Manifestaciones culturales en América Latina

Manifestaciones culturales en América Latina / Cultural manifestations

Ejemplo de manifestaciones culturales en algunos países de Latino américa

Manifestaciones culturales en América Latina
Manifestaciones culturales en América Latina

Manifestaciones culturales en America Latina. Expresiones culturales. Folklore. Cultural manifestations in Latin America. Cultural expressions

Manifestación cultural

Es necesario decir, que la manifestación cultural es un medio que tiene una región determinada para expresarse. Puede ser por medio de: las danzas, las canciones, la música, el artes.  Cada comunidad o pueblo tiene su propia manifestación folclórica. Esa síntesis o mestizaje cultural está presente en todas las manifestaciones de nuestra cultura popular tradicional o folclórica.

Clases de Manifestaciones culturales: musical, coreográfico (danzas y baile), alimentario: comidas y bebidas, literario: poesía, leyendas y tradiciones, artesanal, religioso y mágico, pictórico, escultórico, arquitectónico

Voladores de Papantla Manifestaciones culturales América Latina
Voladores de Papantla Manifestaciones culturales América Latina

Manifestaciones culturales América Latina y Expresiones culturales

El arte popular comprende todas las manifestaciones creadoras de un pueblo, atendiendo a su sentir y sus necesidades sociales, económicas y hasta políticas.

Cultura Colombiana Manifestaciones culturales América Latina
Cultura Colombiana Manifestaciones culturales América Latina

Podemos resaltar que en Latinoamérica ha sido por diversas culturas, las expresiones de arte popular. Entre ellas: la cultura autóctona de los aborígenes; la cultura africana, que trajeron los negros esclavos y la española, aportada por los conquistadores. Con todas ellas se conformó la cultura Latinoamericana o el folklore Latinoamericano.

Dado que América Latina forma parte de la comunidad mundial, hoy en día se puede observar la influencia de otras culturas como la francesa, inglesa y alemana que en algunos casos han contribuido al deterioro de nuestro arte y nuestra cultura autóctona. Esto ha incidido en la descalificación de nuestros valores e inclusive en el olvido de muchas de nuestras creencias, mitos, costumbres, etc. Esto como un impacto negativo de la globalización.

Manifestación Folclórica relevante:

Una manifestación folklórica relevante se expresa a través de la tradición oral, llamada así porque es transmitida por vía oral de una generación a otra. Comprende mitos, cuentos, leyendas, fábulas, dichos y adivinanzas (narrativa). Cuando no existía la televisión, tradicionalmente, después de la cena, se reunía toda la familia en el patio de la casa a escuchar cuentos, mitos y leyendas a la luz de la luna, que usualmente contaban los abuelos.

Todas las comunidades indígenas son ricas en mitos y leyendas, muchas de ellas han sido plasmadas en textos relacionados con el área de lengua. Vale la pena leer y compartirlas con amigos y compañeros, de esta manera se contribuye al rescate de una tradición. La televisión, a pesar de ser un medio idóneo para la difusión de tradiciones, lamentablemente no ha contribuido para evitar que desaparezca.

Leyenda del El Carretón o Carreta Nagual Manifestaciones culturales América Latina
Leyenda del El Carretón o Carreta Nagual Manifestaciones culturales América Latina

Los mitos y leyendas

Las leyendas corresponden a hechos reales unidos a la fantasía de los pobladores de una región. Latinoamérica es rica en leyendas, como ejemplo está la del carretón. Hacia los años veinte, en Caracas se hablaba mucho de aparecidos. Contaban los abuelos que de noche por las calles se oía pasar una carreta golpeando contra el piso unas cadenas, acompañada de quejidos humanos.

Esta leyenda se le conoce como El Carretón, y se le atribuía a unos presos que habían fallecido y por no ser sepultados debidamente, sus almas estaban en pena es decir no podían descansar en paz. Esa misma leyenda en países como Nicaragua se le conoce como La Carreta Nagual. Se decía que esta carreta era dirigida por la muerte misma y era acompañada de animas, y que por la calle que pasaba, seguro que alguien se iba a morir.

Los mitos son las ideas que los pueblos han simbolizado y convierten en relatos.

María Lionza mito Venezuela
María Lionza mito Venezuela

Por ejemplo «María Lionza» constituye un mito popular que se ha extendido por todas las regiones de Venezuela y hasta fuera de ella. Se trata de una mujer indígena que vivió durante los años 1502 a 1528, era hija del cacique guerrero YARACUY, fue criada en la montaña de Sorte (estado Yaracuy).

Se cuenta que amaba tanto a la naturaleza que al morir no fue al Cielo, sino que se desintegró en el bosque. Cuenta la leyenda que se manifiesta como una mariposa azul y que entre sus virtudes están la bondad, el amor, la paz y la armonía. También se le conoce como la «reina YARA» y «Diosa de las Aguas».

Uno de los mitos y leyendas más comunes en Latinoamérica es la historia del Jinete sin Cabeza. De ella tenemos evidencia que se cuenta en México, Costa Rica y en Nicaragua. También en algunos lugares se le conoce como el Padre sin Cabeza.

El Jinete Sin Cabeza. Manifestaciones culturales América Latina

El Jinete sin cabeza Manifestaciones culturales América Latina
El Jinete sin cabeza Manifestaciones culturales América Latina

Se dice que en un pueblo muy aislado de toda civilización se contaba la historia de un jinete que acostumbraba a hacer su recorrido por las noches en un caballo muy hermoso, la gente muy extrañada se preguntaba ¿qué hombre tan raro porque hace eso?, ya que no era muy usual que alguien saliera y menos por las noches, a hacer esos recorridos.

En una noche muy oscura y con fuertes relámpagos desapareció del lugar, sin dar señas de su desaparición. Pasaron los años y la gente ya se había olvidado de esa persona, y fue en una noche igual a la que desapareció, que se escuchó nuevamente la cabalgata de aquel caballo.

Por la curiosidad muchas personas se asomaron, y vieron un jinete cabalgar por las calles, fue cuando un relámpago cayó e iluminó al jinete y lo que vieron fue que ese jinete no tenía cabeza. La gente horrorizada se metió a sus casas y no se explicaban lo que habían visto…

Brasil es una tierra muy rica en ritos y leyendas. Para ilustrar, pondremos un ejemplo de una de esas creencias. Una de las más comunes es la historia de:

Leyenda del Saci Pererê 

Leyenda del Saci Pererê  Manifestaciones culturales America Latina
Leyenda del Saci Pererê Manifestaciones culturales America Latina



El Sací es posiblemente el personaje más popular en el folclore brasileño. Es un joven con una sola pierna, negro o mulato, con agujeros en las palmas de sus manos, que fuma una pipa y usa una gorra mágica de color rojo para aparecer o desaparecer donde desee. (usualmente en el medio de un remolino).

Considerado un bromista molesto en la mayor parte de Brasil, y una potencialmente peligrosa y dañina criatura en otros, no obstante puede conceder deseos a todos lo que logran atraparlo, o consiguen robar su mágica gorra.

Se conocen distintas variantes del mito:

*Sací pererê, negro como el carbón.
*El Sací trique, mulato y más benigno.
*También Sací saçurá, con ojos rojos.

Poderes, debilidades y hábitos

Bromista incorregible, el Saci no causa daños de importancia, pero no hay daño que no pueda hacer. Oculta los juguetes de los niños, extravía a los animales de granja, se burla de los perros, y maldice a las gallinas para que no puedan incubar sus huevos.

En la cocina, el Saci derrama toda la sal, agria la leche, quema el frijol cocido, y coloca moscas en la sopa. Si unas palomitas de maíz fallan, es por la maldición del Saci. A la menor oportunidad desafilará la aguja de costura, ocultará su ojo y enredará el hilado. Si ve un clavo en el suelo, lo colocará con la punta hacia arriba. En resumen, todo lo que va mal en la casa o fuera de ella, puede ser atribuido sin dudar al Sací.

Las expresiones culturales son diversas. Y hay que analizar cada región de nuestra Latinoamérica, para darse cuenta de su rica diversidad.

Los ritos y creencias

En México se mezclan creencias, ritos indígenas y católicos
En México se mezclan creencias, ritos indígenas y católicos

Estas también forman parte de la cultura y el arte popular. Los ritos corresponden a ceremonias, generalmente de tipo religioso, expresadas a través de bailes y danzas.

Las creencias son ideas fantásticas que se tienen de algún hecho y se relacionan con las supersticiones. Como ejemplo se tiene el entierro del gallo que todavía se practica en Mérida, en la Parroquia.

Los pueblos Mayas, tanto en México como en Guatemala celebran la fiesta del maíz, en el mes de Mayo. En estas fechas realizan ritos en lugares que ellos consideran sagrados, tales como: antiguos templos mayas, montañas y cuevas o cavernas.

Es importante mencionar que en cada región, hay ceremonias públicas, donde se realizan diversos ritos o rituales. Estos están cargados de tradición. Podemos mencionar como ejemplo: Los Matrimonios (bodas), los nacimientos y los entierros (funerales).

Los objetos

Artesanias de Tamaulipas Mexico
Artesanias de Tamaulipas Mexico

Estos son también expresiones del arte popular, son obras de artesanos, por ello reciben el nombre de artesanía popular tradicional, cuyos productos son muchísimos y muy variados, constituyen el sello y la identificación del pueblo. Cada estado tiene su artesanía típica según sus raíces culturales.

La cestería es una de las técnicas artesanales que mejor se ha conservado en varios lugares, ha mantenido su carácter utilitario y una función decorativa. Las fibras vegetales que se dan en las respectivas localidades tales como: bejuco común, palma, caña amarga (también llamada caña brava) se utilizan como materia prima para su elaboración.

Las técnicas varían de un lugar a otro y de acuerdo al objeto, pero siempre son realizados manualmente. Sus productos son muy variados. Entre ellos están:

Las canastas y diversas clases de cestas. Las maras son un tipo de cesta al estilo de una bandeja. Los mapires son bolsos para transportar provisiones. Sombreros y esteras. Manifestaciones culturales América Latina

Los textiles

Indígenas textiles herencia cultural
Indígenas textiles herencia cultural

La tejeduría, nombre con el cual se conoce la fabricación de textiles, utiliza como materia prima las fibras obtenidas de la lana de oveja, del algodón, el sisal y el moriche, entre otras. El proceso de transformación consiste en lavar las fibras, ponerlas a blanquear, peinarlas y arreglarlas en madejas para ser hiladas.

Podemos decir que cada región, tiene su peculiaridad en cuanto al estilo, materia prima y producto obtenido del tejido de la fibra. Los objetos confeccionados son hermosos y solicitados en toda Latinoamérica para ornamentación. indumentaria o para fines prácticos. Son muy famosos: los chinchorros, las hamacas.

Por supuesto, al hablar de tejidos no se puede dejar de mencionar los tapices guajiros, que se caracterizan por sus composiciones plásticas en las que la armonía de líneas, ritmos, colores vivos y contrastantes, constituyen verdaderas obras de arte.

Indígenas textiles Inca Peru
Indígenas textiles Inca

Una actividad artística muy antigua; consiste en modelar vasijas u otros objetos con materiales tales como: arcilla, barro, caolín, los cuales son manipulados para dar la forma deseada y luego sometidos a la acción del fuego para conferirles solidez.

Son muchos y variados los objetos realizados con esta artesanía, entre ellos: vasijas, tinajas, pimpinas, cántaros, ollas, platos, budares, materos y otros.

Que es la cultura
Que es la cultura

*****************************************************************

Examples of cultural events in some Latin American countries

Cultural event

Manifestaciones culturales América Latina

It is a means of expressing a particular region can be through dance, song, music, arts, etc.

Each community or village has its own folk manifestation. That synthesis or cultural mixing is present in every aspect of our traditional folk or popular culture.

Classes Cultural events: musical, choreography (dancing and dancing), food: food and drink, literature, poetry, legends and traditions, crafts, religious, magical, painting, sculpture, architecture

Cultural Expressions

What is culture
What is culture

Folk art encompasses all creative manifestations of a people based on their feeling and their social, economic and even political.

Folk Art in Latin America has been for many cultures. Among them: the indigenous culture of the aborigines; African culture that brought black slaves and Spanish, provided by the conquerors.

With all the Latin American culture Latin American folklore or settled.

Since Latin America is part of the global community, today one can see the influence of other cultures such as French, English and German in some cases have contributed to the deterioration of our art and indigenous culture. This has affected the disqualification of our values and even forgotten by many of our beliefs, myths, customs, etc. This as a negative impact of globalization.

An important folkloric manifestation is expressed through oral tradition, so named because it is transmitted orally from one generation to another. Includes myths, tales, legends, fables, sayings and riddles (narrative). When there was no television, traditionally, after dinner, the whole family is gathered in the courtyard of the house to listen to stories, myths and legends in the light of the moon, which usually had grandparents.

Indigenous communities are rich in myths and legends, many of which have been embodied in texts related to the area of language. Worth reading and sharing with friends and colleagues, so it contributes to the rescue of a tradition. Television, despite being an ideal medium for the dissemination of traditions, unfortunately has not contributed to prevent disappears.

The legends are attached to a fantasy of the inhabitants of a region facts. Latin America is rich in legends, as an example is the bogie. By the twenties, in Caracas lot of ghosts talking. They had grandparents that night out was heard passing a wagon hitting the floor chains, accompanied human groans.

This legend is known as The Dolly, and was attributed to prisoners who had died and not being properly buried, their souls were worth ie could not rest in peace. That same legend in countries like Nicaragua is known as La Carreta Nagual. It was said that this cart was run by Death himself and was accompanied by animas, and passing down the street, sure someone was going to die.

Myths are the ideas that people have symbolized and become stories.

For example, «Maria Lonza» is a popular myth that has spread to all parts of Venezuela and even beyond. This is an Indian woman who lived during the years 1502-1528, was the daughter of the warrior chieftain YARACUY, was raised in the mountains of Sorte (Yaracuy).

It is said that nature so loved that the death was not Heaven, but disintegrated in the forest. Legend has it that manifests as a blue butterfly and that its virtues are kindness, love, peace and harmony. It is also known as the «Queen YARA» and «Goddess of the Waters.»

CULTURA INDÍGENA Manifestaciones culturales América Latina
CULTURA INDÍGENA Manifestaciones culturales América Latina

One of the most common myths and legends in Latin America is the story of the Headless Horseman. We have evidence that it is told in Mexico, Costa Rica and Nicaragua. Also in some places it is known as the Father Headless.

It is said that in a very secluded from civilization people the story of a rider who used to make their way at night in a very beautiful horse had, very puzzled people what strange man wondered why do that ?, and it was unusual that someone out and less at night, to make those trips.

In a very dark and strong lightning disappeared the night, avoiding any signs of its demise. Years passed and people had already forgotten about that person, and it was equal to one night she disappeared, they heard the ride on the horse again. For many people curiosity peeked and saw a horseman riding through the streets was when lightning struck and lit up the rider and what they saw was that the rider had no head. The horrified people went to their homes and could not understand what they saw…

Brazil is a land rich in rites and legends. To illustrate, we will post an example of one of those beliefs. One of the most common is the story:

Legend of Saci Pererê

Legend of Saci Pererê
Legend of Saci Pererê

The Sací is arguably the most popular character in Brazilian folklore. He is a young man with one leg, black or mulatto, with holes in the palms of their hands, who smokes a pipe and wears a magical red cap to where you want to appear or disappear. (usually in the middle of a whirlpool) I .

Considerado an annoying prankster in most parts of Brazil, and a dangerous and harmful potentially creature in others, there may nevertheless grant wishes to all who are able to catch it, or they get to steal his magic cap.

 

Different versions of the myth are known:

* Sací Pererê, black as coal.

* Sací trique, mulatto and more benign.

* Sací SACURA, with red eyes.

Powers, weaknesses and habits

Incorrigible prankster, the Saci will not cause significant damage, but no damage I can do. Hidden toys children astray farm animals, dogs taunts and curses chickens so they can not incubate their eggs.

In the kitchen, the Saci spill all salt, sour milk, burn the bean stew, and placed flies in the ointment. If some popcorn fail, is the curse of Saci. At the slightest chance it will dull sewing needle will hide your eye and tangled yarn. If you see a spot on the floor, he placed with the top up. In short, everything that goes wrong in the house or outside, can be attributed without doubt to Sací.

Cultural expressions are different. And you have to analyze each of our Latin America region to realize its rich diversity.

 

The rites and beliefs

The rites and beliefs American Indians
The rites and beliefs American Indians

These are also part of the culture and folk art. The rites are ceremonies, usually of a religious nature, expressed through dances and dances. Beliefs are fantastic ideas we have of some fact and relate to superstitions. An example would be the burial rooster still practiced in Merida, in the Parish.

The Maya peoples, both in Mexico and in Guatemala celebrate the feast of corn, in the month of May. At this time perform rites in places they consider sacred, such as ancient Mayan temples, mountains and caves or caverns.

In each region, there are public ceremonies where various rites and rituals are performed. These are loaded with tradition. We can mention as an example: The Marriage (wedding), births and burials (funerals).

 

Objects

These are also expressions of popular art, they are works of craftsmen, so they are called traditional folk art, whose products are many and varied, and are the hallmark identifying the people. Each state has its traditional crafts according to their cultural roots.

Basketry is one of the best craftsmanship that has been preserved in several places, has maintained its utilitarian and decorative function. Vegetable fibers are given in the respective localities such as common reed, palm, bitter cane (also called reed) are used as raw material for processing.

Techniques vary from place to place and according to the object, but always are hand made. Its products are varied. Among them are:

The different kinds of baskets and baskets. Gangs are a type of basket-style tray. The mapires are bags to carry groceries. Hats and mats.

Textile

American Indian Textile Cultural manifestations in Latin America
American Indian Textile Cultural manifestations in Latin America

Weaving, the name by which the manufacture of textiles known, used as feedstock fiber obtained from sheep’s wool, cotton, sisal and moriche, among others. The transformation process involves washing the fibers, put them in bleach, comb and fix them to be spun into skeins.

Each region has its peculiarity in style, raw material and product obtained from tissue fiber. The objects are made beautiful and sought throughout Latin America for decoration, clothing or for practical purposes.

They are very famous: hammocks, hammocks. Of course, speaking of fabrics you can not fail to mention the peasants tapestries, which are characterized by their plastic compositions in which the harmony of lines, rhythms, vibrant and contrasting colors, are true works of art.

A very old artistic activity; involves modeling vessels or other objects with materials such as clay, clay, kaolin, which are manipulated to give the desired shape and then subjected to the action of fire in order to confer strength.

Are many and various objects made with this craft, including: vases, jars, pimpinas, jars, pots, plates, griddles, flowerpots and others.

 ********************************************************************

 

"O

O que é cultura

Exemplos de eventos culturais em alguns países latino-americanos

evento cultural

Manifestaciones culturales América Latina

É um meio de expressar uma determinada região pode ser através da dança, canção, música, artes, etc.

Cada comunidade ou aldeia tem a sua própria manifestação popular. Essa síntese ou mistura cultural está presente em todos os aspectos da nossa popular tradicional ou cultura popular.

Aulas eventos culturais: musical, coreografia (dança e dança), alimentos: alimentos e bebidas, literatura, poesia, lendas e tradições, artesanato, religioso, mágico, pintura, escultura, arquitetura

Expressões Culturais

A arte popular abrange todas as manifestações criativas de um povo com base em seu sentimento e seu desenvolvimento social, econômico e até mesmo políticos.

Arte popular na América Latina tem sido para muitas culturas. Entre eles: a cultura indígena dos aborígenes; cultura africano que trouxe os escravos negros e espanhóis, fornecidos pelos conquistadores. Com toda a cultura americana folclore latino-americano Latin ou liquidado.

Desde a América Latina é parte da comunidade global, hoje pode-se ver a influência de outras culturas, como Francês, Inglês e Alemão, em alguns casos têm contribuído para a deterioração de nossa arte e cultura indígena. Isso afetou a desqualificação dos nossos valores e até mesmo esquecido por muitas de nossas crenças, mitos, costumes, etc. Esta como um impacto negativo da globalização.

Uma importante manifestação folclórica é expressa através da tradição oral, assim chamado porque ele é transmitido oralmente de uma geração para outra. Inclui mitos, contos, lendas, fábulas, provérbios e charadas (narrativas). Quando não havia televisão, tradicionalmente, depois do jantar, toda a família está reunida no pátio da casa para ouvir histórias, mitos e lendas à luz da lua, que geralmente tinha avós.

As comunidades indígenas são ricas em mitos e lendas, muitas das quais foram incorporadas em textos relacionados à área da linguagem. Vale a pena ler e compartilhar com os amigos e colegas, por isso contribui para o resgate de uma tradição. Television, apesar de ser um meio ideal para a divulgação das tradições, infelizmente, não contribuiu para impedir que desaparece.

As lendas são ligados a uma fantasia dos habitantes de uma região fatos. América Latina é rica em lendas, como um exemplo é o bogie. Pelos vinte anos, em Caracas monte de fantasmas falando. Eles tiveram avós que noite foi ouvido passando um vagão bater as cadeias de chão, acompanhado gemidos humanos.

Esta lenda é conhecida como a Dolly, e foi atribuído aos prisioneiros que haviam morrido e não sendo devidamente enterrados, suas almas valiam ou seja, não poderia descansar em paz. Essa mesma lenda em países como a Nicarágua é conhecido como La Carreta Nagual. Dizia-se que este carro era dirigido pelo próprio Morte e foi acompanhado por animas, e passando pela rua, com certeza alguém ia morrer.

Os mitos são as idéias que as pessoas têm simbolizados e se tornam histórias.

Por exemplo, «Maria Lonza» é um mito popular que se espalhou para todas as partes da Venezuela e mesmo além. Esta é uma mulher indiana que viveu durante os anos 1502-1528, era a filha do chefe guerreiro Yaracuy, foi criado nas montanhas da Sorte (Yaracuy).

Diz-se que a natureza tão amado que a morte não era o céu, mas se desintegrou na floresta. Diz a lenda que se manifesta como uma borboleta azul e que suas virtudes são bondade, amor, paz e harmonia. É também conhecida como a «Rainha YARA» e «Deusa das Águas».

Um dos mitos e lendas mais comuns na América Latina é a história do Cavaleiro Sem Cabeça. Temos provas de que ela é contada no México, Costa Rica e Nicarágua. Além disso, em alguns lugares ele é conhecido como o Pai Headless.

Diz-se que de uma forma muito isolada da civilização as pessoas a história de um cavaleiro que costumava fazer o seu caminho à noite, em um belo cavalo teve, pessoas muito intrigado o homem estranho perguntou por que fazer isso?, E era incomum que alguém de fora e menos à noite, para fazer essas viagens.

Em um raio muito escuro e forte desapareceu na noite, evitando qualquer sinal de sua morte. Os anos se passaram e as pessoas já tinham esquecido sobre essa pessoa, e foi igual a uma noite em que ela desapareceu, ouviram o passeio no cavalo novamente. Para muitas pessoas a curiosidade espreitou e viu um cavaleiro a cavalo pelas ruas era quando um raio atingiu e iluminou o piloto eo que vi foi que o piloto não tinha cabeça. As pessoas horrorizadas foram para suas casas e não conseguia entender o que eles viram…

O Brasil é uma terra rica em ritos e lendas. Para ilustrar, vamos postar um exemplo de uma dessas crenças. Uma das mais comuns é a história:

 

Lenda do Saci Pererê

"<yoastmark

Lenda do Saci Pererê

O Saci é sem dúvida o personagem mais popular no folclore brasileiro. Ele é um homem jovem com uma perna, negros ou mulatos, com buracos nas palmas de suas mãos, que fuma um cachimbo e usa um gorro vermelho mágico para onde você quer aparecer ou desaparecer. (Normalmente no meio de um redemoinho) Eu

.Considerado um brincalhão irritante na maior parte do Brasil, e uma criatura perigosa e prejudicial, potencialmente, em outros, não pode, contudo, conceder desejos a todos os que são capazes de pegá-lo, ou que começa a roubar o boné mágico.

Diferentes versões do mito são conhecidos:

* Saci Pererê, preto como carvão.

* Saci trique, mulato e mais benigna.

* Saci Sacura, com os olhos vermelhos.

Poderes, fraquezas e hábitos

Brincalhão incorrigível, o Saci não vai causar danos significativos, mas nenhum dano que posso fazer. Escondidos brinquedos para crianças extraviados animais de fazenda, cães insultos e maldições galinhas de modo que não pode incubar seus ovos. Na cozinha, o derramamento de Saci todo o sal, o leite azedo, queimar o feijão, e colocou moscas na sopa. Se um pouco de pipoca falhar, é a maldição do Saci.

Ao menor chance de que vai agulha de costura maçante vai esconder seu olho e fios emaranhados. Se você vê uma mancha no chão, ele colocou com o topo para cima. Em suma, tudo que dá errado em casa ou fora, pode ser atribuída, sem dúvida, a SACI.

As expressões culturais são diferentes. E você tem que analisar cada um dos nossos região da América Latina para realizar sua rica diversidade.

 

Os ritos e crenças

Brazilian rites and crenças Textile of Indians in Brazil Manifestaciones culturales América Latina
Brazilian rites and crenças Textile of Indians in Brazil Manifestaciones culturales América Latina

Brazilian rites and crenças

Estes também são parte da cultura e da arte popular. Os ritos são cerimônias, normalmente de natureza religiosa, expressa através de danças e bailes. Crenças são ideias fantásticas que temos de algum fato e se relacionar com superstições. Um exemplo seria o galo enterro ainda praticada em Mérida, na Paróquia.

Os povos maias, tanto no México e na Guatemala celebrar a festa do milho, no mês de maio. Neste momento realizar rituais em locais que consideram sagrados, como templos antigos maias, montanhas e cavernas ou grutas.

Em cada região, há cerimônias públicas onde vários ritos e rituais são realizados. Estes são carregados com a tradição. Podemos citar como exemplo: O Casamento (casamento), nascimentos e enterros (funerais).

 

Objetos

Estes também são expressões de arte popular, eles são obras de artesãos, para que eles são chamados de arte popular tradicional, cujos produtos são muitas e variadas, e são a marca registrada identificar as pessoas. Cada estado tem suas ofícios tradicionais de acordo com suas raízes culturais.

Cestaria é um dos melhores artesanato que tem sido preservada em vários lugares, tem mantido a sua função utilitária e decorativa. As fibras vegetais são dadas nas respectivas localidades, tais como cana comum, palma, cana-de-amargo (também chamado de cana) são utilizados como matéria-prima para processamento. As técnicas variam de lugar para lugar e de acordo com o objeto, mas sempre são feitos a mão. Os seus produtos são variados. Entre elas estão:

Os diferentes tipos de cestos e cestos. As gangues são um tipo de bandeja de estilo cesta. Os mapires são sacos para levar mantimentos. Chapéus e tapetes.

Têxtil

Manifestaciones culturales América Latina

Textile of Indians in Brazil Manifestaciones culturales América Latina
Textile of Indians in Brazil Manifestaciones culturales América Latina

Textile of Indians in Brazil

Tecelagem, o nome pelo qual a fabricação de têxteis conhecidos, utilizados como matéria-prima a fibra obtida a partir de ovelha lã, algodão, sisal e buriti, entre outros. O processo de transformação envolve a lavagem das fibras, colocá-los em água sanitária, pente e corrigi-los a ser girado em meadas.

Cada região tem sua peculiaridade em grande estilo, matéria-prima e produto obtido a partir da fibra do tecido. Os objetos são feitos bonito e procurado em toda a América Latina para decoração, roupas ou para fins práticos.

Eles são muito famosos: redes, redes. É claro que, falando de tecidos que você não pode deixar de mencionar as tapeçarias camponeses, que são caracterizadas por suas composições de plástico em que a harmonia das linhas, ritmos vibrantes e cores contrastantes, são verdadeiras obras de arte.

A atividade artística muito antiga; envolve vasos de modelagem ou outros objectos com materiais, tais como argila, argila, caulino, que são manipulados para dar a forma desejada e, em seguida, submetidas à acção do fogo, a fim de conferir resistência.

São muitos e variados objetos feitos com este ofício, incluindo: vasos, potes, pimpinas, potes, panelas, pratos, frigideiras, vasos e outros.

*************************************************************

Meseta de los Pueblos y su Cultura Nicaragua Manifestaciones culturales América Latina
Meseta de los Pueblos y su Cultura Nicaragua Manifestaciones culturales América Latina

Культурное проявление региона Ика Перу

Культурное проявление

Manifestaciones culturales América Latina

Это средство самовыражения в данном регионе, это могут быть танцы, песни, музыка, искусство и т. Д.

У каждой общины или города есть свое фольклорное проявление. Этот синтез или культурное смешение присутствует во всех проявлениях нашей традиционной или народной народной культуры.
Классы культурных проявлений: музыкальные, хореографические (танцы и танцы), еда: еда и напитки, литературные: поэзия, легенды и традиции, ремесленные, религиозные и магические, изобразительные, скульптурные, архитектурные

Пример культурных проявлений в некоторых странах Латинской Америки
Папантла летит
Выражения культуры

Manifestaciones culturales América Latina

Народное искусство включает в себя все творческие проявления людей, удовлетворение их чувств, их социальных, экономических и даже политических потребностей.

Популярное искусство в Латинской Америке было для разных культур. Среди них: родная культура аборигенов; Африканская культура, привезенная чернокожими рабами и испанскими, способствовала завоевателям. Со всеми ними сформировалась латиноамериканская культура или латиноамериканский фольклор.

Учитывая, что Латинская Америка является частью мирового сообщества, сегодня можно наблюдать влияние других культур, таких как французский, английский и немецкий, которые в некоторых случаях способствовали ухудшению нашего искусства и нашей родной культуры. Это повлияло на дисквалификацию наших ценностей и даже на забвение многих наших верований, мифов, обычаев и т. Д. Это как негативное влияние глобализации.

Соответствующее фольклорное проявление выражается через устную традицию, названную так потому, что она передается устно от одного поколения к другому. Это включает в себя мифы, рассказы, легенды, басни, поговорки и загадки (повествование). Когда после обеда не было телевидения, вся семья собиралась во дворе дома, чтобы послушать сказки, мифы и легенды в лунном свете, которые обычно рассказывали бабушки и дедушки.

Коренные общины богаты мифами и легендами, многие из них нашли свое отражение в текстах, связанных с языковой областью. Стоит прочитать и поделиться ими с друзьями и коллегами, таким образом, это способствует спасению традиции. Телевидение, хотя и является идеальным средством распространения традиций, к сожалению, не способствовало предотвращению его исчезновения.

легенда об Эль-Карретоне или Каррете-Нагуале

Легенды соответствуют реальным событиям, связанным с фантазиями жителей региона. Латинская Америка богата легендами, в качестве примера можно привести тележку. К двадцатым годам в Каракасе было много разговоров о появлении. Бабушка и дедушка рассказали, что ночью по улицам можно было услышать, как вагон бьет по полу цепями в сопровождении человеческих стонов.

Эта легенда известна как Эль-Карретон, и была приписана некоторым заключенным, которые умерли и потому что они не были похоронены должным образом, их душам было больно, то есть они не могли покоиться с миром. Та же самая легенда в таких странах, как Никарагуа, известна как La Carreta Nagual. Говорили, что эта телега была направлена ​​самой смертью и сопровождалась анимацией, а что на улице, которая проходила, наверняка кто-то умрет.

Мифы – это идеи, которые люди символизируют и превращают в истории.

Мария Лионца миф Венесуэла

Например, «Мария Лионза» представляет собой популярный миф, который распространился по всем регионам Венесуэлы и даже за ее пределами. Это коренная женщина, которая жила в период с 1502 по 1528 год, была дочерью военачальника ЯРАКУЙ, воспитывалась на горе Сорте (штат Яракуй). Говорят, что он так любил природу, что, когда он умер, он не попал на небеса, а распался в лесу. Легенда гласит, что она проявляется как голубая бабочка, и среди ее достоинств – доброта, любовь, мир и гармония. Она также известна как «Королева Яра» и «Богиня Воды».

Одним из самых распространенных мифов и легенд в Латинской Америке является история Всадника без головы. Из этого у нас есть доказательства того, что говорят в Мексике, Коста-Рике и в Никарагуа. Также в некоторых местах его называют Отцом без головы.

Всадник без головы

Говорят, что в городе, очень изолированном от всей цивилизации, рассказывалась история о всаднике, который путешествовал ночью на очень красивой лошади, очень странные люди задавались вопросом, что за странный человек, потому что он это делает? что для кого-то было не очень обычным выходить на улицу, а ночью – меньше.

В очень темную ночь с сильной молнией он исчез с места, не показывая признаков своего исчезновения. Прошли годы, и люди уже забыли этого человека, и в ту ночь, как та, которая исчезла, лошадь этой лошади снова услышали. Из любопытства многие люди смотрели на улицу и видели, как всадник ехал по улицам, это было, когда молния упала и осветила всадника, и они увидели, что у этого всадника нет головы. Испуганные люди пошли в свои дома и не объяснили, что они видели …

Бразилия – это страна, богатая обрядами и легендами. Для иллюстрации приведем пример одного из этих убеждений. Одним из наиболее распространенных является история:

Легенда о Saci Pererê. Manifestaciones culturales América Latina

 

Эль Саси, пожалуй, самый популярный персонаж в бразильском фольклоре. Это молодой человек с одной ногой, черной или мулаткой, с дырочками в ладонях, который курит трубку и носит волшебную красную шапку, которая появляется или исчезает, где он пожелает. (обычно в середине водоворота.)

Считается раздражающим шутником в большей части Бразилии, и потенциально опасным и вредным существом в других, однако он может исполнять желания всех, кто может его поймать или украсть его волшебную шапку.

Известны разные варианты мифа:

* Sací pererê, черный как уголь.
* Я достал трикотаж, мулатку и еще добрее.
* Sací saçurá, с ​​красными глазами.

Сила, слабости и привычки

Шутник неисправимый, Шачи не наносит значительного ущерба, но он не может причинить вреда. Спрячьте детские игрушки, вводите в заблуждение сельскохозяйственных животных, издевайтесь над собаками и проклинайте цыплят, чтобы они не могли насиживать яйца.

На кухне Saci разливает всю соль, скисает молоко, сжигает приготовленные бобы и кладет мух в суп. Если какой-то попкорн терпит неудачу, это из-за проклятия сак. При малейшей возможности он моргнет швейной иглой, прячет глаза и запутывает пряжу. Если вы видите гвоздь на земле, вы положите его кончиком вверх. Короче говоря, все, что идет не так в доме или за его пределами, можно без колебаний отнести к Sací.

Культурные выражения разнообразны. И мы должны проанализировать каждый регион нашей Латинской Америки, чтобы понять его богатое разнообразие.

Обряды и верования
В Мексике верования, коренные и католические обряды смешаны

Они также являются частью культуры и народного искусства. Обряды соответствуют церемониям, обычно религиозного характера, выраженным в танцах и танцах. Убеждения – это фантастические идеи, которые в некотором роде связаны с суевериями. Примером является захоронение петуха, который до сих пор практикуется в Мериде, в приходе.

Народы майя, как в Мексике, так и в Гватемале, отмечают праздник кукурузы в мае месяце. В эти даты они совершают обряды в местах, которые они считают священными, таких как древние храмы майя, горы и пещеры или пещеры.

В каждом регионе проводятся публичные церемонии, на которых проводятся различные ритуалы или ритуалы. Они загружены традицией. В качестве примера можно упомянуть: браки (свадьбы), рождения и похороны (похороны).

объекты. Manifestaciones culturales América Latina

Это также выражения народного искусства, это произведения ремесленников, поэтому их называют традиционными народными промыслами, чьи произведения многочисленны и разнообразны, представляют собой печать и идентификацию людей. Каждый штат имеет свои типичные ремесла в соответствии со своими культурными корнями.

Плетение – одна из ремесленных техник, которая лучше всего сохранилась в нескольких местах, сохранила свой утилитарный характер и декоративную функцию. Растительные волокна, которые встречаются в соответствующих местах, таких как: обыкновенная лоза, пальма, горький тростник (также называемый тростниковый тростник), используются в качестве сырья для его разработки. Методы варьируются от места к месту и в зависимости от объекта, но они всегда выполняются вручную. Их продукция очень разнообразна. Среди них:

Корзины и различные виды корзин. Maras – тип корзины в стиле корзины. Mapires – это сумки для переноски припасов. Шапки и коврики.

текстиль
Коренное текстильное культурное наследие

В ткачестве, под именем которого известно текстильное производство, в качестве сырья используются, в частности, волокна, полученные из овечьей шерсти, хлопка, сизаля и мориш. Процесс трансформации состоит из промывки волокон, их отбеливания, расчесывания и укладки в мотки для вращения.

Каждый регион имеет свою особенность с точки зрения стиля, сырья и продукта, полученного из волокнистой ткани. Готовые предметы красивы и востребованы по всей Латинской Америке для украшения, я

Обязательные или для практических целей. Они очень известны: чинчорро, гамаки. Конечно, говоря о тканях, нельзя не упомянуть гобелены Guajiro, для которых характерны пластические композиции, в которых гармония линий, ритмов, ярких и контрастных цветов составляют настоящие произведения искусства.

Очень старая художественная деятельность; Он состоит из моделей сосудов или других объектов с такими материалами, как: глина, грязь, каолин, которыми манипулируют, чтобы придать желаемую форму, а затем подвергают воздействию огня, чтобы придать твердость.

Есть много различных предметов, сделанных с помощью этого ремесла, в том числе: горшки, банки, pimpinas, кувшины, горшки, тарелки, budares, помощники и другие.

Культурные выражения в России

Изобразительное искусство

Иконопись

Manifestaciones culturales América Latina

Основная статья:

Русская иконопись унаследовала традиции византийских мастеров. В то же время на Руси зародились свои традиции. Самое всеобъемлющее собрание икон находится в Третьяковской галерее.

Русские иконы не были простой имитацией, но имели свой собственный стиль, а такие мастера как Андрей Рублёв подняли уровень иконописи на новые высоты.

Живопись

В. М. Васнецов. «Богатыри». Масло. 1881—1898.

Первые реалистические портреты появляются в России в XVII веке, в середине — конце XVIII века в России появляются такие крупные живописцы, как Левицкий и Боровиковский. Русская живопись с того времени следовала общемировым тенденциям. Выдающиеся художники первой половины XIX века: Кипренский, Брюллов, Иванов («Явление Христа народу»).

Во второй половине XIX века произошёл расцвет реалистической живописи. Было основано творческое объединение российских художников «Товарищество передвижных художественных выставок» («Передвижники»), в которое входили такие великие художники, как Васнецов, Крамской, Шишкин, Куинджи, Суриков, Репин, Саврасов.

На рубеже XIX—XX веков действовало объединение «Мир искусства». Его членами или близкими к движению художниками были Михаил Александрович Врубель, Кузьма Сергеевич Петров-Водкин, Николай Константинович Рерих, Исаак Ильич Левитан.

Русская скульптура

К. С. Малевич. Супрематизм (1916)
Основная статья: Русский авангард

В конце XIX — начале XX века Россия становится одним из центров авангардного искусства. Яркие представители авангарда: Василий Кандинский, Казимир Малевич, Марк Шагал, Павел Филонов. Общим для русского авангарда был отказ от старых форм искусства в пользу нового, более соответствующего текущему моменту реальности. Аналогичное направление развитие мысли художников также существовало и во всех остальных странах Европы, в то время как искусство Америки отставало в своем развитии.

В те годы впервые со времен Петра I наметилась определенная связь между изобразительным искусством России и изобразительным искусством европейских стран. В 1930-е годы, с усилением влияния стиля социалистического реализма, эта связь была нарушена. Многие исследователи связывают истоки русского авангарда не столько с революцией, сколько с промышленным скачком того времени.

Советское искусство. Manifestaciones culturales América Latina

Соцреализм

Основная статья: 

Социалистический реализм — основной художественный метод, использовавшийся в искусстве Советского Союза, начиная с 1930-х годов; он разрешался, рекомендовался либо навязывался (в разные периоды развития страны) государственной цензурой, а поэтому был тесно связан с идеологией и пропагандой. Он был официально одобрен с 1932 года партийными органами в литературе и искусстве. Параллельно ему существовало неофициальное искусство СССР.

Представители соцреализма — В. И. Мухина, А. А. Дейнека, И. И. Бродский, Е. П. Антипова, Б. Е. Ефимов. Для произведений в жанре социалистического реализма характерна подача событий эпохи, «динамично изменяющихся в своём революционном развитии». Идейное содержание метода было заложено диалектико-материалистической философией и коммунистическими идеями марксизма (марксистская эстетика) во второй половине XIX—XX веков. Метод охватывал все сферы художественной деятельности (литературу, драматургию, кинематограф, живопись, скульптуру, музыку и архитектуру).

Музыка

Основная статья: Русская музыка

Классическая музыка, опера и балет

Русская классическая музыка содержит творческое наследие таких великих композиторов как Пётр Ильич Чайковский, Михаил Иванович Глинка, Римский-Корсаков Николай Андреевич, содружество композиторов «Могучая кучка», Сергей Васильевич Рахманинов, Игорь Фёдорович Стравинский. Среди советских композиторов одними из самых значимых являются: Сергей Сергеевич Прокофьев, Дмитрий Дмитриевич Шостакович, Арам Ильич Хачатурян, Альфред Шнитке.

В русской музыке существует множество всемирно известных классических произведений, среди которых знаменитые симфонии, концерты, балеты («Лебединое озеро», «Щелкунчик», «Весна священная»), оперы («Борис Годунов», «Евгений Онегин», «Иван Сусанин»), сюиты («Картинки с выставки»)

Советский джаз
Основная статья: Советский джаз

Первый в СССР джазовый концерт состоялся в Москве 1 октября 1922 года в час дня на сцене Центрального техникума театрального искусства (позже — ГИТИС) в Малом Кисловском переулке. Это был концерт «Первого в РСФСР эксцентрического оркестра джаз-банд Валентина Парнаха».

Популярная музыка

Основная статья: Российская поп-музыка

В первой половине XX века были популярны такие исполнители, как Александр Вертинский и Леонид Утёсов. В советское время была распространена т. н. «эстрадная» популярная музыка (Муслим Магомаев, Лев Лещенко, Алла Пугачёва, Валерий Леонтьев, Иосиф Кобзон).

Поп-музыка развивалась в СССР и России со второй половины XX века по западному прообразу. Она популярна в первую очередь среди русскоязычного населения мира. В западных странах российские поп-музыканты редко достигают большого коммерческого успеха (это удалось, например, группе Тату).

Русский рок
Основная статья: Русский рок

Концерт рок-группы Наутилус Помпилиус

Русский рок — собирательное обозначение русскоязычной рок-музыки, созданной сначала в СССР, затем в России и странах СНГ различными музыкантами и группами. Наиболее известные группы: «Ария» «Король и Шут» «Машина времени», «Аквариум», «Наутилус Помпилиус», «Кино», «Алиса», «ДДТ», «Звуки Му», «Чайф», «Сплин»,«Би-2»,«Агата Кристи», «АукцЫон».

На группы русского рока оказали большое влияние западная рок-музыка, а также русская авторская песня (Владимир Высоцкий, Булат Окуджава), исполняемая обычно под акустическую гитару.

Архитектура

Основная статья: Русская архитектура. 

Русская архитектура следует за традицией, корни которой были установлены ещё в Византии, а затем в Древнерусском государстве. После падения Киева русская архитектурная история продолжалась во Владимиро-Суздальском княжестве, Новгородской и Псковской республиках, Русского царства, Российской империи, Советского Союза и современной Российской Федерации.

С середины XIX века с развитием направления историзма в разных странах начали обращаться к архитектурному наследию минувших эпох, в частности, с ростом национального самосознания, к народной архитектуре. На территории Российской империи художники и архитекторы обратили взоры на древнерусское зодчество, создав псевдорусский и неорусский стили.

************************************************************

México cultura Manifestaciones culturales América Latina
México cultura Manifestaciones culturales América Latina

المظاهر الثقافية إيكا منطقة بيرو

مظاهر ثقافية

Manifestaciones culturales América Latina

إنها وسيلة للتعبير عن الذات في منطقة معينة ، ويمكن أن تكون من خلال الرقصات والأغاني والموسيقى والفنون ، إلخ.

كل مجتمع أو بلدة لها مظاهرها الفولكلورية الخاصة. هذا التوليف أو التضليل الثقافي موجود في جميع مظاهر ثقافتنا الشعبية أو الشعبية.
فئات الأحداث الثقافية: الموسيقية ، الكوريوغرافية (الرقصات والرقص) ، الطعام: الطعام والشراب ، الأدبية: الشعر ، الأساطير والتقاليد ، صناعة يدوية ، دينية وسحرية ، مصورة ، منحوتة ، معمارية

مثال على المظاهر الثقافية في بعض بلدان أمريكا اللاتينية
Papantla الطيران
أشكال التعبير الثقافي

يشتمل الفن الشعبي على جميع المظاهر الإبداعية لشعب ، مع مراعاة مشاعرهم واحتياجاتهم الاجتماعية والاقتصادية وحتى السياسية.

كان الفن الشعبي في أمريكا اللاتينية ثقافات متنوعة. من بينها: الثقافة الأصلية للسكان الأصليين ؛ الثقافة الأفريقية ، التي جلبها العبيد السود والإسبانية ، ساهم بها الغزاة. مع كل منهم تشكلت ثقافة أمريكا اللاتينية أو الفولكلور في أمريكا اللاتينية.

بالنظر إلى أن أمريكا اللاتينية جزء من المجتمع العالمي ، يمكن ملاحظة تأثير الثقافات الأخرى مثل الفرنسية والإنجليزية والألمانية ، مما ساهم في بعض الحالات في تدهور فننا وثقافتنا الأصلية. وقد أثر هذا على تنحية قيمنا وحتى نسيان العديد من معتقداتنا وخرافاتنا وعاداتنا وما إلى ذلك. هذا كأثر سلبي للعولمة.

يتم التعبير عن مظاهر الفولكلور ذات الصلة من خلال التقليد الشفهي ، لذلك سمي لأنه ينتقل عن طريق الفم من جيل إلى آخر. ويشمل الأساطير والقصص والأساطير والخرافات والأقوال والألغاز (السرد). عندما لم يكن هناك تلفزيون ، تقليديا ، بعد العشاء ، تجمعت العائلة بأكملها في فناء المنزل للاستماع إلى الحكايات والأساطير والأساطير في ضوء القمر ، وهو ما يقوله الأجداد عادة.

المجتمعات الأصلية غنية بالأساطير والأساطير ، وقد انعكس العديد منها في النصوص المتعلقة مجال اللغة. الأمر يستحق القراءة ومشاركتها مع الأصدقاء والزملاء ، وبهذه الطريقة يساهم في إنقاذ تقليد ما. التلفزيون ، على الرغم من كونه وسيلة مثالية لنشر التقاليد ، للأسف لم يسهم في منعه من الاختفاء.

أسطورة El Carretón أو Carreta Nagual. Manifestaciones culturales América Latina

تتوافق الأساطير مع الأحداث الحقيقية المرتبطة بخيال سكان المنطقة. أمريكا اللاتينية غنية بالأساطير ، كمثال على العربة. بحلول العشرينات ، كان هناك الكثير من الكلام في كاراكاس. قال الأجداد أنه في الليل عبر الشوارع يمكنك سماع عربة تضرب السلاسل على الأرض ، مصحوبة بأذونات بشرية. تُعرف هذه الأسطورة باسم El Carretón ، وقد نسبت إلى بعض السجناء الذين لقوا حتفهم ولأنهم لم يدفنوا بشكل صحيح ، كانت أرواحهم في ألم ، أي أنهم لم يتمكنوا من الراحة في سلام. تُعرف تلك الأسطورة نفسها في بلدان مثل نيكاراغوا باسم La Carreta Nagual. قيل إن هذه العربة كانت موجهة بالموت نفسه ورافقتها رسوم متحركة ، وأنه في الشارع الذي مر ، بالتأكيد كان شخص ما سوف يموت.

الأساطير هي الأفكار التي يرمز إليها الناس ويتحولون إلى قصص.

ماريا ليونزا أسطورة فنزويلا

على سبيل المثال ، “María Lionza” تشكل أسطورة شعبية انتشرت في جميع مناطق فنزويلا وحتى خارجها. وهي امرأة من السكان الأصليين الذين عاشوا خلال السنوات 1502 حتي 1528 ، وكانت ابنة أمير الحرب YARACUY ، ونشأت في جبل سورت (ولاية ياراكوي). يقال إنه أحب الطبيعة لدرجة أنه عندما توفي لم يذهب إلى الجنة ، ولكنه تفكك في الغابة. تقول الأسطورة إنها تتجلى في الفراشة الزرقاء ، ومن بين فضائلها الخير والحب والسلام والوئام. وهي معروفة أيضًا باسم “الملكة يارا” و “آلهة المياه”.

واحدة من الخرافات والأساطير الأكثر شيوعا في أمريكا اللاتينية هي قصة الفارس بلا رأس. من ذلك لدينا أدلة قيل في المكسيك وكوستاريكا ونيكاراغوا. في بعض الأماكن ، يُعرف باسم الأب مقطوع الرأس.

الفارس مقطوعة الرأس

يقال أنه في مدينة معزولة جدًا عن كل الحضارة ، تم إخبار قصة راكب اعتاد القيام برحلته ليلا على حصان جميل جدًا ، وتساءل الناس الغريبون عما رجل غريب لأنه يفعل ذلك؟ أنه لم يكن من المعتاد للغاية أن يخرج شخص ما ويقل في الليل ، للقيام بهذه الجولات.

في ليلة مظلمة للغاية مع صاعقة قوية ، اختفى من المكان ، ولم تظهر عليه علامات اختفائه. مرت سنوات ، وكان الناس قد نسي هذا الشخص بالفعل ، وكان في ليلة مثل تلك التي اختفت ، سمع حصان الحصان مرة أخرى. بدافع الفضول نظر كثير من الناس إلى الخارج ، ورأوا متسابقًا يتجولون في الشوارع ، وكان ذلك عندما سقط صاعقة البرق وأضاء المتسابق وما رأوه هو أن هذا المتسابق لم يكن له رأس. ذهب الرعب إلى منازلهم ولم يفسر ما رأوه …

البرازيل بلد غني بالطقوس والأساطير. للتوضيح ، سنقدم مثالًا على أحد تلك المعتقدات. واحدة من الأكثر شيوعا هي قصة:

أسطورة ساسي بيريري. Manifestaciones culturales América Latina

El Sací هي الشخصية الأكثر شعبية في الفولكلور البرازيلي. إنه شاب ذو ساق واحدة ، سوداء أو مولاتو ، وله ثقوب في راحة يديه ، يدخن أنبوبًا ويلبس قبعة حمراء سحرية لتظهر أو تختفي أينما يشاء. (عادة ما تكون في منتصف الجاكوزي). يعتبر مخادعًا مزعجًا في معظم البرازيل ، ومخلوقًا خطيرًا وضارًا في البعض الآخر ، ومع ذلك يمكنه منح الأمنيات لجميع الذين يتمكنون من الإمساك به ، أو يتمكن من سرقة قبعته السحرية.

أنواع مختلفة من الأسطورة معروفة:

* Sací pererê ، أسود مثل الفحم.
* لقد خرجت من عزم الدوران ، mulatto وأكثر حميدة.
* Sací saçurá ، بعيون حمراء.

القوى والضعف والعادات

Prankster لا يمكن إصلاحه ، فإن Saci لا يسبب أضرارًا كبيرة ، ولكن لا يوجد أي ضرر لا يستطيع فعله. إخفاء لعب الأطفال ، وتضليل حيوانات المزرعة ، والسخرية من الكلاب ، ولعنة الدجاج حتى لا يتمكنوا من احتضان بيضهم. في المطبخ ، يسكب Saci كل الملح ، ويحلب اللبن ، ويحرق الفاصوليا المطبوخة ، ويضع الذباب في الحساء. إذا فشل بعض الفشار ، فذلك بسبب لعنة Saci. في أدنى فرصة ، سيومض إبرة الخياطة ، ويخفي عينه ويشابك الغزل. إذا رأيت مسمارًا على الأرض ، فستضعه مع توجيه الحافة لأعلى. باختصار ، كل شيء يحدث في المنزل أو خارجه يمكن أن يعزى دون تردد إلى Saci.

أشكال التعبير الثقافي متنوعة. وعلينا أن نحلل كل منطقة في أمريكا اللاتينية ، لتحقيق تنوعها الغني.

الطقوس والمعتقدات
في المكسيك ، تختلط المعتقدات والطقوس الأصلية والكاثوليكية

هذه هي أيضا جزء من الثقافة والفن الشعبي. تتوافق الطقوس مع الاحتفالات التي عادة ما تكون ذات طابع ديني ، والتي يتم التعبير عنها من خلال الرقصات والرقصات. المعتقدات هي أفكار رائعة ذات صلة ببعض الحقائق وترتبط بالخرافات. مثال على ذلك دفن الديك الذي لا يزال يمارس في ميريدا ، في الرعية.

تحتفل شعوب المايا ، في كل من المكسيك وغواتيمالا ، بعيد الذرة في شهر مايو. في هذه التواريخ يؤدون الطقوس في الأماكن التي يعتبرونها مقدسة ، مثل: معابد المايا القديمة والجبال والكهوف أو الكهوف.

في كل منطقة ، هناك احتفالات عامة ، حيث يتم أداء الطقوس أو الطقوس المختلفة. يتم تحميل هذه مع التقليد. يمكن أن نذكر كمثال: الزيجات (الأعراس) والولادات والدفن (الجنائز).

الأجسام. Manifestaciones culturales América Latina

هذه أيضًا تعبيرات عن الفن الشعبي ، إنها أعمال حرفية ، لذلك يطلق عليها الحرف الشعبية التقليدية ، التي تعد منتجاتها كثيرة ومتنوعة ، وتشكل ختمًا وهوية للناس. كل ولاية لها الحرف التقليدية وفقا لجذورها الثقافية.

تعد “سلالي” واحدة من التقنيات الحرفية التي تم الحفاظ عليها على أفضل وجه في العديد من الأماكن ، وقد حافظت على طابعها النفعي ووظيفتها الزخرفية. يتم استخدام ألياف الخضروات التي تحدث في المناطق المعنية مثل: الكروم العادي ، والنخيل ، وقصب المر (وتسمى أيضًا قصب قصب) كمادة خام لوضعها. تختلف التقنيات من مكان إلى آخر ووفقًا للكائن ، ولكن يتم تنفيذها دائمًا يدويًا. منتجاتها متنوعة جدا. من بينها:

سلال وأنواع مختلفة من السلال. ماراس هي نوع من سلة السلة. Mapires هي حقائب لحمل اللوازم. القبعات والحصير.

المنسوجات
التراث الثقافي للنسيج الأصلي

يستخدم النسيج ، الذي تُعرف به صناعة النسيج ، الألياف الخام التي يتم الحصول عليها من صوف الأغنام والقطن والسيزال والمورش ، من بين أشياء أخرى. تتألف عملية التحول من غسل الألياف ، وتبييضها ، وتمشيطها ، وترتيبها في الأسطح لكي يتم نسجها.

تتميز كل منطقة بخصائصها من حيث الأسلوب والمواد الخام والمنتجات التي تم الحصول عليها من نسيج الألياف. الأشياء الجاهزة جاهزة وجميلة في جميع أنحاء أمريكا اللاتينية للزخرفة ،

Ndumentary أو لأغراض عملية. أنها مشهورة جدا: chinchorros ، الأراجيح. بطبيعة الحال ، عند الحديث عن الأقمشة ، لا يمكن أن تفوت ذكر أقمشة Guajiro ، التي تتميز بتركيباتها البلاستيكية التي تشكل فيها تناغم الخطوط والإيقاعات والألوان الزاهية والمتناقضة ، أعمالًا فنية حقيقية.

نشاط فني قديم جدا وتتكون من أوعية النمذجة أو الأشياء الأخرى التي تحتوي على مواد مثل: الطين والطين والكاولين ، والتي يتم معالجتها لإعطاء الشكل المرغوب ثم تعرضها لإطلاق النار لمنح الصلابة.

هناك العديد من الأشياء المتنوعة المصنوعة من هذه الحرفة ، بما في ذلك: الأواني ، الجرار ، البيمبيناس ، الأباريق ، الأواني ، الأطباق ، البراز ، الأصحاب وغيرها. Manifestaciones culturales América Latina

**************************************************

Trajes típicos Manifestaciones culturales América Latina
Trajes típicos Manifestaciones culturales América Latina

सांस्कृतिक अभिव्यक्ति Ica क्षेत्र पेरू

सांस्कृतिक अभिव्यक्ति

Manifestaciones culturales América Latina

यह किसी दिए गए क्षेत्र में खुद को व्यक्त करने का एक साधन है, यह नृत्य, गीत, संगीत, कला आदि के माध्यम से हो सकता है।

प्रत्येक समुदाय या शहर की अपनी लोककथाएं होती हैं। यह संश्लेषण या सांस्कृतिक भ्रांति हमारी पारंपरिक या लोक लोक संस्कृति की सभी अभिव्यक्तियों में मौजूद है।
सांस्कृतिक कार्यक्रमों की कक्षाएं: संगीत, नृत्यकला (नृत्य और नृत्य), भोजन: भोजन और पेय, साहित्यिक: कविता, किंवदंतियों और परंपराएं, हस्त, धार्मिक और जादुई, सचित्र, मूर्तिकला, स्थापत्य

कुछ लैटिन अमेरिकी देशों में सांस्कृतिक अभिव्यक्तियों का उदाहरण
पपंतला उड़ान
सांस्कृतिक भाव. Manifestaciones culturales América Latina

लोकप्रिय कला में लोगों की सभी रचनात्मक अभिव्यक्तियाँ शामिल होती हैं, उनकी भावनाओं और उनकी सामाजिक, आर्थिक और यहां तक ​​कि राजनीतिक जरूरतों के लिए।

लैटिन अमेरिका में लोकप्रिय कला विविध संस्कृतियों के लिए रही है। उनमें से: मूल निवासियों की मूल संस्कृति; काले गुलामों और स्पेनिश द्वारा लाई गई अफ्रीकी संस्कृति, विजेता द्वारा योगदान दिया गया। उन सभी के साथ लैटिन अमेरिकी संस्कृति या लैटिन अमेरिकी लोककथाओं का गठन किया गया था।

यह देखते हुए कि लैटिन अमेरिका विश्व समुदाय का हिस्सा है, आज फ्रांसीसी, अंग्रेजी और जर्मन जैसी अन्य संस्कृतियों का प्रभाव देखा जा सकता है, जिन्होंने कुछ मामलों में हमारी कला और हमारी मूल संस्कृति के बिगड़ने में योगदान दिया है। इससे हमारे मूल्यों की अयोग्यता और यहां तक ​​कि हमारे कई विश्वासों, मिथकों, रीति-रिवाजों, आदि की भूल हुई है। यह वैश्वीकरण के नकारात्मक प्रभाव के रूप में है।

एक प्रासंगिक लोककथा अभिव्यक्ति मौखिक परंपरा के माध्यम से व्यक्त की जाती है, इसलिए नाम दिया गया है क्योंकि यह एक पीढ़ी से दूसरी पीढ़ी तक मौखिक रूप से प्रसारित होती है। इसमें मिथक, कहानियां, किंवदंतियां, दंतकथाएं, कहावतें और पहेलियां (कथा) शामिल हैं। जब कोई टेलीविजन नहीं था, पारंपरिक रूप से, रात के खाने के बाद, पूरा परिवार चांदनी में कहानियों, मिथकों और किंवदंतियों को सुनने के लिए घर के आंगन में इकट्ठा होता था, जो आमतौर पर दादा दादी ने बताया था।

स्वदेशी समुदाय मिथकों और किंवदंतियों में समृद्ध हैं, उनमें से कई भाषा क्षेत्र से संबंधित ग्रंथों में परिलक्षित हुए हैं। यह उन्हें दोस्तों और सहकर्मियों के साथ पढ़ने और साझा करने के लायक है, इस तरह से यह एक परंपरा के बचाव में योगदान देता है। टेलीविजन, परंपराओं के प्रसार के लिए एक आदर्श माध्यम होने के बावजूद, दुर्भाग्य से इसे गायब होने से रोकने में योगदान नहीं किया है।

एल Carretón या Carreta नागर की कथा

किंवदंतियों एक क्षेत्र के निवासियों की फंतासी से जुड़ी वास्तविक घटनाओं के अनुरूप हैं। लैटिन अमेरिका किंवदंतियों में समृद्ध है, उदाहरण के लिए गाड़ी है। बिसवां दशा तक, काराकास में दिखने की बहुत चर्चा थी। दादा-दादी ने बताया कि रात में सड़कों के माध्यम से आप एक वैगन फर्श पर मानव श्रृंखला के साथ मारते हुए सुन सकते हैं। इस किंवदंती को एल कैरेटोन के रूप में जाना जाता है,

और कुछ कैदियों को जिम्मेदार ठहराया गया था जो मारे गए थे और क्योंकि उन्हें ठीक से दफन नहीं किया गया था, उनकी आत्माएं दर्द में थीं, अर्थात, वे शांति से आराम नहीं कर सकते थे। निकारागुआ जैसे देशों में उसी किंवदंती को ला कारेटा नागुएल के नाम से जाना जाता है। यह कहा गया था कि इस गाड़ी को मौत के द्वारा निर्देशित किया गया था और साथ में एनिमा था, और यह कि जिस सड़क से गुजरा, निश्चित रूप से कोई मरने वाला था।

मिथक वे विचार हैं, जिन्हें लोगों ने कहानियों में बदल दिया है।

मारिया लोंज़ा मिथ वेनेजुएला

उदाहरण के लिए, “मारिया लोंज़ा” एक लोकप्रिय मिथक है जो वेनेजुएला के सभी क्षेत्रों और यहां तक ​​कि इससे परे भी फैला है। यह एक स्वदेशी महिला है जो १५०२ से १५२ous के वर्षों के दौरान रहती थी, वह सरदार यार्क्यु की बेटी थी, उसे सॉर्टे (याराकुई राज्य) के पहाड़ में उठाया गया था। ऐसा कहा जाता है कि वह प्रकृति से इतना प्यार करता था कि जब वह मर गया तो वह स्वर्ग नहीं गया, लेकिन जंगल में बिखर गया। किंवदंती है कि यह एक नीले तितली के रूप में प्रकट होता है और इसके गुणों में अच्छाई, प्रेम, शांति और सद्भाव हैं। वह “क्वीन यारा” और “वाटर्स की देवी” के रूप में भी जानी जाती हैं।

लैटिन अमेरिका में सबसे आम मिथकों और किंवदंतियों में से एक हेडलेस घुड़सवार की कहानी है। इससे हमारे पास सबूत हैं जो मेक्सिको, कोस्टा रिका और निकारागुआ में बताए गए हैं। साथ ही कुछ जगहों पर उन्हें हेडलेस फादर के रूप में जाना जाता है।

बिना सिर वाला घुड़सवार. Manifestaciones culturales América Latina

यह कहा जाता है कि सभी सभ्यता से अलग एक कस्बे में एक सवार की कहानी है जो एक बहुत ही सुंदर घोड़े पर रात में अपनी यात्रा करता था, बहुत अजीब लोगों को आश्चर्य होता था कि एक अजीब आदमी क्या करता है क्योंकि वह ऐसा करता है? उन दौरों को करने के लिए किसी के लिए बाहर जाना और रात में कम होना बहुत सामान्य नहीं था।

तेज बिजली के साथ बहुत अंधेरी रात में, वह अपने गायब होने के संकेत नहीं दिखाते हुए, जगह से गायब हो गया। वर्षों बीत गए और लोग पहले से ही उस व्यक्ति को भूल गए थे, और वह एक रात की तरह गायब हो गया था, उस घोड़े के घोड़े को फिर से सुना गया था। जिज्ञासा से बाहर कई लोगों ने देखा, और सड़कों के माध्यम से एक सवार की सवारी को देखा, यह तब था जब एक बिजली का बोल्ट गिर गया और सवार को रोशन किया और उन्होंने जो देखा वह यह था कि सवार का कोई सिर नहीं था। भयभीत लोग अपने घरों में चले गए और यह नहीं बताया कि उन्होंने क्या देखा था …

ब्राजील संस्कारों और किंवदंतियों से समृद्ध भूमि है। वर्णन करने के लिए, हम उन मान्यताओं में से एक का उदाहरण देंगे। सबसे आम में से एक की कहानी है:

Saci Pererê की किंवदंती. Manifestaciones culturales América Latina

एल सैकी संभवतः ब्राजील के लोकगीतों में सबसे लोकप्रिय चरित्र है। वह एक युवक है, जिसके एक पैर, काले या मुल्टो के साथ, उसके हाथों की हथेलियों में छेद है, जो एक पाइप को पीटता है और जहां भी वह चाहता है, दिखाई देने या गायब होने के लिए एक जादुई लाल टोपी पहनता है। (आमतौर पर एक भँवर के बीच में)। ब्राजील के अधिकांश में एक कष्टप्रद मसखरा, और दूसरों में एक संभावित खतरनाक और हानिकारक प्राणी माना जाता है, हालांकि वह उन सभी को शुभकामनाएं दे सकता है जो उसे पकड़ने का प्रबंधन करते हैं, या अपनी जादुई टोपी चोरी करने का प्रबंधन करते हैं।

मिथक के विभिन्न रूपों को जाना जाता है:

* Sací pererê, कोयले के रूप में काला।
* मैंने ट्राइक, मुल्टो और अधिक सौम्य लिया।
* साकी सकुरा, लाल आँखों वाला।

शक्तियां, कमजोरियां और आदतें

शरारत करने वाला, सैकी महत्वपूर्ण नुकसान नहीं पहुंचाता है, लेकिन कोई नुकसान नहीं है जो वह नहीं कर सकता है। बच्चों के खिलौने छिपाएं, खेत के जानवरों को गुमराह करें, कुत्तों का मज़ाक उड़ाएँ, और मुर्गियों को शाप दें ताकि वे अपने अंडे न दे सकें। रसोई में, सैकी सभी नमक फैलाता है, दूध को खट्टा करता है, पके हुए बीन्स को जलाता है, और सूप में उड़ता है। यदि कुछ पॉपकॉर्न विफल हो जाते हैं, तो यह सैकी के अभिशाप के कारण है। मामूली अवसर पर वह सिलाई सुई को झपकाएगा, अपनी आंख छिपाएगा और यार्न को झुकाएगा। यदि आप जमीन पर एक कील देखते हैं, तो आप इसे टिप का सामना करने के साथ रखेंगे। संक्षेप में, सब कुछ जो घर में या इसके बाहर गलत हो जाता है, उसे बिना किसी हिचकिचाहट के जिम्मेदार ठहराया जा सकता है।

सांस्कृतिक भाव विविध हैं। और हमें अपनी समृद्ध विविधता का एहसास करने के लिए, हमारे लैटिन अमेरिका के प्रत्येक क्षेत्र का विश्लेषण करना चाहिए।

संस्कार और विश्वास
मैक्सिको में, विश्वास, स्वदेशी और कैथोलिक संस्कार मिश्रित हैं

ये संस्कृति और लोक कला का भी हिस्सा हैं। नृत्यों और नृत्यों के माध्यम से व्यक्त होने वाले संस्कार आमतौर पर धार्मिक प्रकृति के होते हैं। विश्वास शानदार विचार हैं जो किसी तथ्य से संबंधित हैं और अंधविश्वास से संबंधित हैं। एक उदाहरण मुर्गा के दफन है जो अभी भी पेरि में मेरिडा में प्रचलित है।

मेक्सिको और ग्वाटेमाला दोनों में मय लोगों, मई के महीने में मकई की दावत मनाते हैं। इन तिथियों पर वे उन स्थानों पर संस्कार करते हैं जिन्हें वे पवित्र मानते हैं, जैसे: प्राचीन मय मंदिर, पहाड़ और गुफाएँ या गुफाएँ।

प्रत्येक क्षेत्र में, सार्वजनिक समारोह होते हैं, जहां विभिन्न संस्कार या अनुष्ठान किए जाते हैं। ये परंपरा से लदे हुए हैं। हम एक उदाहरण के रूप में उल्लेख कर सकते हैं: विवाह (शादियों), जन्म और दफन (अंत्येष्टि)।

वस्तुओं. Manifestaciones culturales América Latina

ये भी लोकप्रिय कला की अभिव्यक्ति हैं, वे कारीगरों के काम हैं, इसलिए उन्हें पारंपरिक लोक शिल्प कहा जाता है, जिनके उत्पाद कई और विविध हैं, लोगों की मुहर और पहचान का निर्माण करते हैं। प्रत्येक राज्य की अपनी सांस्कृतिक जड़ों के अनुसार विशिष्ट शिल्प हैं।

टोकरीरी एक कारीगर तकनीक है जिसे कई स्थानों पर सबसे अच्छा संरक्षित किया गया है, इसने अपने उपयोगितावादी चरित्र और एक सजावटी कार्य को बनाए रखा है। संबंधित क्षेत्रों में होने वाली वनस्पति फाइबर जैसे: आम बेल, ताड़, कड़वा गन्ना (जिसे बेंत बेंत भी कहा जाता है) का उपयोग इसके विस्तार के लिए कच्चे माल के रूप में किया जाता है। तकनीकें जगह-जगह और वस्तु के अनुसार बदलती रहती हैं, लेकिन वे हमेशा मैन्युअल रूप से निष्पादित की जाती हैं। उनके उत्पाद बहुत विविध हैं। उनमें से हैं:

टोकरी और विभिन्न प्रकार की टोकरी। मारस एक प्रकार की टोकरी-शैली की टोकरी है। आपूर्ति करने के लिए मानचित्रकार बैग हैं। सलाम और मैट।

वस्त्र
स्वदेशी वस्त्र सांस्कृतिक विरासत

बुनाई, वह नाम जिसके द्वारा कपड़ा विनिर्माण जाना जाता है, कच्चे माल के रूप में भेड़ की ऊन, कपास, एक प्रकार का पौधा और नैतिकता से प्राप्त फाइबर का उपयोग करता है। परिवर्तन प्रक्रिया में तंतुओं को धोना, उन्हें ब्लीच करना, उन्हें कंघी करना और स्केन में उन्हें व्यवस्थित करना शामिल है।

प्रत्येक क्षेत्र की शैली, कच्चे माल और फाइबर कपड़े से प्राप्त उत्पाद के संदर्भ में इसकी ख़ासियत है। तैयार वस्तुओं को अलंकरण के लिए पूरे लैटिन अमेरिका में सुंदर और अनुरोधित किया जाता है, i

नाभिकीय या व्यावहारिक उद्देश्यों के लिए। वे बहुत प्रसिद्ध हैं: चिनचोरोस, झूला। बेशक, जब कपड़ों के बारे में बात कर रहे हैं तो आप गुआजिरो टेपेस्ट्रीस का उल्लेख करने में विफल नहीं हो सकते हैं, जो कि उनकी प्लास्टिक रचनाओं की विशेषता है जिसमें लाइनों, लय, ज्वलंत और विषम रंगों का सामंजस्य, कला के सच्चे कार्यों का गठन करता है।

एक बहुत पुरानी कलात्मक गतिविधि; इसमें माडलिंग, मड, काओलिन जैसी सामग्रियों के साथ मॉडलिंग वाहिकाओं या अन्य वस्तुओं का समावेश होता है, जिन्हें मनचाहा आकार देने के लिए हेरफेर किया जाता है और फिर उन्हें ठोसता देने के लिए आग की क्रिया के अधीन किया जाता है।

इस शिल्प के साथ कई और विविध वस्तुएं बनाई गई हैं, जिनमें शामिल हैं: बर्तन, जार, पिंपिनस, घड़े, बर्तन, प्लेटें, बडारे, साथी और अन्य।. Manifestaciones culturales América Latina

 

Cultura Maya Manifestaciones culturales América Latina
Cultura Maya Manifestaciones culturales América Latina
Que es cultura? Manifestaciones culturales América Latina
Que es cultura? Manifestaciones culturales América Latina

3 Respuestas a “Manifestaciones culturales en América Latina / Cultural manifestations”

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *